Gå vidare till innehåll

Vi älskar böcker, gör du?

★ ★ ★ ★ ★ | 4,9 / Google Reviews

h:ström - Text & Kultur (etabl. 1998) driver antikvariat, bokhandel, tryckeri och distribution

★ ★ ★ ★ ★ | 4,9 / Google Reviews

Gå vidare till produktinformation
1 av 1

Atlantis

Thomas Warburton
Efter 30.000 sidor

Från en översättares bord

Ordinarie pris 298 kr
Ordinarie pris Försäljningspris 298 kr
Rea Slutsåld


I KORTHET: En översättarens resa genom 1900-talets litteratur - en fascinerande inblick i Thomas Warburtons omfattande översättningsarbete.

  • Stor översättningsportfölj: Översatt över 130 böcker och 30,000 sidor från engelska och finska.
  • Litteraturhistoria: Få en inblick i 1900-talets litteratur och de utmaningar en översättare möter.
  • Warburtons förteckning: Avslutas med en lista över alla översättningar gjorda av Thomas Warburton.

Endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett antal böcker!

Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer

LEVERANS: Skickas inom 1-2 vardagar.

LEVERANS: Vi skickar din beställning med Postnords Varubrev eller DHL Servicepoint.

Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer

Förlagsny bok | Förlagsband

Läs mer om olika typer av bindningar här.

ÅNGERRÄTT inom 14 dagar efter leverans.

RETUR & ÅNGERRÄTT: Du har alltid 14 dagars ångerrätt oavsett anledning, från den dagen du tar emot din leverans.

Skulle vår beskrivning av skicket på boken misstämma eller om vi på annat sätt gjort fel, står vi självfallet för returfrakten.

Passa på: Endast 1 exemplar i lager.

THOMAS WARBURTON, FÖDD 1918, har varit en av de viktigaste översättarna till svenska under det senaste halvseklet. Redan 1946 kom hans klassiska översättning av James Joyces “Odysseus" och år 1997 det finska storverket “I salen på Alastalo" av Volter Kilpi. Mellan dessa milstolpar har han översatt närmare 30 000 sidor från engelsk och finska, eller ca 130 böcker.

I denna tillbakablick får vi en redogörelse för de problem en översättare ställs inför. Samtidigt får vi en mindre litteraturhistoria på köpet - för här är översättaren en entusiastisk författare som har sina preferenser från 1900-talets litteratur. En förteckning med Warburtons översättningar avslutar boken.


Bindning: Förlagsband. 8:o År: 2003. Omfång: [4], 143 s. ; 22 cm ISBN: 9174867237. Språk: Svenska


Hitta fler liknande böcker i dessa kategorier:

Hitta fler liknande böcker med dessa ämnesord:

Använd gärna länkarna nedan för att hitta liknande böcker.

Författare: Warburton, Thomas
Titel: Efter 30.000 sidor
Undertitel: Från en översättares bord

Förlag: Atlantis
Genre: Litteratur- & språkvetenskap
Artikelnr: 3360

Visa alla uppgifter
  • Mer information om Efter 30.000 sidor av Thomas Warburton

    Boken "Efter 30.000 sidor" tar läsaren med på en resa genom Thomas Warburtons imponerande karriär som översättare, med fokus på hans långa och framstående arbete med att översätta litteratur från engelska och finska till svenska. Läsaren kan förvänta sig att få en inblick i Warburtons passion för översättning, möta utmaningar han har stött på och utforska skönheten i språket samt litteraturens rika värld. En unik berättelse om översättning och kärleken till litteratur.

    Läs vårt referat om Efter 30.000 sidor.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)