Gå vidare till innehåll

Vi älskar böcker, gör du?

★ ★ ★ ★ ★ | 4,9 / Google Reviews

h:ström - Text & Kultur (etabl. 1998) driver antikvariat, bokhandel, tryckeri och distribution

★ ★ ★ ★ ★ | 4,9 / Google Reviews

Gå vidare till produktinformation
1 av 1

Lyrikvännen - Tidskrift för poesi

Pettersson, Marie [red.]
Lyrikvännen 3-4(2019)

Ordinarie pris 128 kr
Ordinarie pris Försäljningspris 128 kr
Rea Slutsåld


I KORTHET: En bok som utforskar teman i tidskrifter, med en mix av poesi, kritik och översättningar.

  • Författare: Fredrik Sjöberg recenserar och reflekterar över temanummers påverkan på läsare och författare.
  • Italiensk poesi: Intervjuer med samtida italienska poeter och djupdykning i den italienska poesins belägenhet.
  • Mångfald: En mix av texter om allt från italiensk poesi till lyrikkritik och nyskriven poesi av olika författare.

Endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett antal böcker!

Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer

LEVERANS: Skickas inom 3-6 vardagar.

LEVERANS: Vi skickar din beställning med Postnords Varubrev eller DHL Servicepoint.

Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer

Förlagsny bok | Okänd bindning

Läs mer om olika typer av bindningar här.

ÅNGERRÄTT inom 14 dagar efter leverans.

RETUR & ÅNGERRÄTT: Du har alltid 14 dagars ångerrätt oavsett anledning, från den dagen du tar emot din leverans.

Skulle vår beskrivning av skicket på boken misstämma eller om vi på annat sätt gjort fel, står vi självfallet för returfrakten.

TEMA: TEMAFÖRFATTAREN OCH kritikern Fredrik Sjöberg recenserar ett antal tidskrifter i Aftonbladet den 21/4 och kommer in på ett resonemang om tema­nummer. Sjöberg gillar inte teman, skriver han. ”Hellre då blandad kompott, en loppmarknad”. Och visst kan det vara mastigt att ta sig an ett helt temanummer om, som i Sjöbergs exempel, löss, om en inte har ett särintresse för djuret i fråga. Men samtidigt – och det är väl det fina med teman – vidgas kanske ditt begrepp om just lusen. Hade du inte alltid trott att den bara var ett ointressant skadedjur utan sublima egenskaper? Inte visste du att den också… ja, vaddå?Här på redaktionen har vi haft ett ömsom kärleksfullt, ömsom irriterat förhållande till temanumret som idé. När vi för tretton år sedan började göra Lyrikvännen hade vi ofta ett sammanhängande tema för varje nummer. Vi ägnade oss åt Ekelöf, åt Estland eller åt färgen gult. Att jobba utifrån ett tema var inte minst en arbetsmetod: ett sätt att få styr på ett material eller driva arbetet framåt. Det kändes enklare, mer lätthanterligt att kontakta poeter och skribenter när grundfrågan redan var på plats. Vad har du för relation till Birgitta Stenberg? Kan du tänka dig att skriva en text?Men efter hand tröttnade vi en smula på upplägget. Var inte tema­tanken väldigt forcerad, förminskande rentav? En text har väl bäring, även om den inte omges av andra texter med samma tematik? Det går ju ändå inte att säga allt om en färg, en person eller en plats, så varför ha ett uttalat tema? Så gick tankegångarna. Kanske hade vi bara slut på intressanta ämnen? Som vanligt på den här redaktionen hamnade vi hursomhelst någonstans i åsikternas välsignade mittpunkt. Vi gillar helt enkelt teman – när de är bra! – men föredrar loppmarknaden – om den har kvalitet!Det här numret av Lyrikvännen, vårt näst sista, är frukten av ett sådant medelvägstänkande. På bästa sätt fick vi en idé för ett tema då våra skribenter Anna Lundvik och David Zimmerman bestämde sig för att tillbringa några höstmånader i Italien. Vilken chans att få något intressant skrivet om detta fascinerande lyrikland! Resultatet av Anna och Davids vistelse blev intervjuer med fyra samtida italienska poeter – Cristina Ubah Ali Farah, Valerio Magrelli, Elisa Biagini och Antonella Anedda – och ett djupdykande ner i den italienska poesins belägenhet. Samtidigt fick vi möjligheten att an­lita några riktigt duktiga översättare av italiensk poesi – Lars-Håkan Svensson och John Swedenmark – som översatte, inte bara dessa fyra poeter utan också några till. Ida Andersen hade redan tidigare föreslagit att vi skulle publicera hennes och kollegorna Nina M Olsson och Cecilia Schwartz översättningar av två italienska poeter från nittonhundra­talet, och med Dennis Olssons intressanta analys av Anne Carsons Nox vidgades temat på ett oväntat sätt.Men om du, likt Fredrik Sjöberg, är en loppistyp, går du inte heller bet i detta nummer. Utöver de italieninspirerade texterna rymmer numret så skilda ting som Sten Wistrands porträtt av den ryske ­poeten Jevgenij Jevtusjenko, Hanna Nordenhöks omläsning av Ida Börjels Skåneradio, nyskriven poesi av Ulf Eriksson och Kristoffer Leandoer och sist men inte minst: riktigt bra lyrikkritik. Allt passar kanske inte alla, men något passar garanterat dig. Marie Pettersson


Bindning: Okänd bindning. År: Utg. 2019. Omfång: 128 s. ISBN: 9789172475588. Språk: Svenska


Hitta fler liknande böcker i dessa kategorier:

Hitta fler liknande böcker med dessa ämnesord:

Använd gärna länkarna nedan för att hitta liknande böcker.

Författare: Pettersson, Marie [red.]
Titel: Lyrikvännen 3-4(2019)
Förlag: Lyrikvännen - Tidskrift för poesi
Serie: Lyrikvännen
Genre: Litteraturvetenskap
Artikelnr: 9786195

Visa alla uppgifter

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
1 av 4